|
|
一般 |
斗 (крутой, обрывистый; резко); 𧯞 (крутой, обрывистый; резко) |
中国人, 建筑学 |
枓 (крутой, обрывистый; резко) |
|
|
一般 |
班 (крапина, пятно; крапчатый, пятнистый) |
|
|
一般 |
匡 (бояться) |
|
|
一般 |
陼 |
|
|
一般 |
犹 (план, замысел; расчёты, соображения) |
|
|
一般 |
针 (колоть; делать укол) |
|
|
一般 |
漪 (эвфоническая или усилительная частица) |
|
|
一般 |
尔 (близкий; недавний) |
|
|
一般 |
沙 (модальная частица) |
|
|
一般 |
欹 (эвфоническая или усилительная частица в конце предложения или перед цезурой, употребляемая наравне с 兮) |
|
|
一般 |
葵 (рассчитывать, прикидывать; вымерять) |
|
|
一般 |
张 (полог; шатёр) |
|
|
一般 |
爾 (близкий; недавний) |
|
|
一般 |
很触 |
|
|
一般 |
𦮙 (рассчитывать, прикидывать; вымерять) |
|
|
一般 |
蜂 (жало; остриё; оружие) |
|
|
过时/过时 |
芭 |
|
|
一般 |
皇 (светлый, ослепительный; блестящий, великолепный) |
|
|
一般 |
悝 (высмеивать, насмехаться над...) |
|
|
一般 |
匡 (квадратная корзина) |
|
|
一般 |
隹 (начальная частица перед датами) |
|
|
一般 |
陌 (сто) |
|
|
一般 |
封 (изобильный; богатый: широкий; крупный) |
|
|
一般 |
柄 (управлять; держать в своих руках) |
|
|
一般 |
揍 (кожа человека) |
|
|
一般 |
穰 (десять миллиардов) |
|
|
一般 |
之 (модальная частица) |
|
|
一般 |
胞 (кухня; повар) |
|
|
一般 |
眈 (весело жить, радоваться; развлекаться) |
|
|
一般 |
很忤 |
|
|
一般 |
厪 (только; едва-едва) |
|
мод. частица; частица, оформляющая восклицательное предложение, часто вм. 呀 缩写 | |
|
一般 |
哑 |
|
Примечание: часто вм. 傍 缩写 | |
|
一般 |
旁 |
|
на конце вопросительного предложения ставится вм. 吗 缩写 | |
|
一般 |
是 |
|
|
一般 |
致 (крайне, в высшей степени, весьма) |
|
|
一般 |
筊 |
|
|
一般 |
岁 |
|
|
一般 |
苋 (дикий горный баран) |
|
|
一般 |
惣 |
|
|
一般 |
麽 |
|
|
一般 |
藉著 |
|
|
一般 |
採购 |
|
|
一般 |
儃 (уступать престол) |
|
|
一般 |
攕 |
|
в собственных именах вм. 武强 缩写 | |
|
姓 |
武强 |
|
в вост. диал. оформляет именную часть сказуемого 是...个 вм. 是的 缩写 | |
|
一般 |
个 |
|
модальная конечная частица вм. 了 缩写 | |
|
一般 |
喇 |
|
счётно-указательное слово вм. 些 缩写 | |
|
一般 |
㱔 (несколько, немного; сколько-нибудь) |
|
|
一般 |
棐 (не, напр. 棐常 необычайный) |
|
|
一般 |
爱 (как будто, словно) |
|
|
一般 |
也那 |
|
наречие степени shà вм. 煞 缩写 | |
|
一般 |
㬠 (очень, весьма, в высшей степени) |
|
|
一般 |
义大利 |
|
|
一般 |
採用 |
|
|
一般 |
老实人 |
|
|
一般 |
䆸 (полотнище) |
|
|
一般 |
釾 |
|
|
一般 |
㺄 |
|
в старых текстах ошибочно вм. 铁 缩写 | |
|
化学 |
锇 (железо) |
|
|
古老, 本地名称 |
拨兑银 |
|
俄语 词库 |
|
|
缩写 |
вместо |
|
|
缩写 |
возрастная макулопати; газета "Вечерняя Москва"; вахтовая машина; верхняя мантия; Воронежский массив; вилочная машина; вареное мясо; вахтовый метод; "Вестник медицины"; "Вечерняя Москва" (газета); виртуальная машина; висячий мост; водолазный морской бот; "Военная мысль" (журнал); волочильная машина; "Врачи мира" (фонд); временный модулятор; выключатель масляный |
缩写, 劳工组织 |
ведомость материалов (igisheva) |
缩写, 医疗的 |
внутримышечно (igisheva); внутримышечный (igisheva) |
缩写, 技术 |
вакуумметр; воздушная масса; временной механизм; выключатель, магнитный |
缩写, 材料科学 |
высокомодульный (igisheva) |
缩写, 油和气 |
влагомер (tat-konovalova) |
缩写, 测量 |
вертикальный масштаб |
缩写, 炸药 |
взрывоопасный материал (igisheva); взрывчатый материал (igisheva) |
缩写, 电子产品 |
выключатель магнитный |
缩写, 石油/石油 |
взрывчатые материалы |
缩写, 聚合物 |
высокомолекулярный (igisheva) |
缩写, 药理 |
витаминно-минеральный (igisheva); витамины и минералы (igisheva) |
缩写, 马卡罗夫 |
вычислительная машина |